*Nota: voy a dejar el titulo como ''embarazada'' en vez de ''embarazado'' porque al añadir la novela en novel updates lo puse como '' embarazada ''.
- Capitulo 1:
1. Aquí, la palabra “质子” (zhìzǐ) se traduce como “rehén” en el contexto, ya que se refiere a un “príncipe rehén” o una persona retenida como garantía política, un uso común en contextos históricos chinos. La mención de “侄子” (zhízi, sobrino) en la segunda línea parece reflejar la confusión de Ning Xu, posiblemente por la similitud fonética entre “zhìzǐ” (rehén) y “zhízi” (sobrino), o por un malentendido en su estado aturdido. El contexto sugiere que Ning Xu está desorientado y cuestiona la palabra “sobrino” mientras procesa lo que ocurre.
2. KPI significa "Key Performance Indicator" (Indicador Clave de Desempeño, en español). Es un término utilizado principalmente en el ámbito empresarial para referirse a métricas o indicadores que miden el rendimiento o el éxito de una actividad, proyecto o empleado en relación con objetivos específicos. Por ejemplo, en una empresa, un KPI podría ser el número de ventas, la satisfacción del cliente o el cumplimiento de plazos.Contexto de la frase: La mención de “地府” (difu, el inframundo o reino de los muertos en la mitología china) junto con “赶KPI” (perseguir KPIs) es claramente humorística o irónica. Sugiere una situación absurda en la que incluso el inframundo, un lugar sobrenatural asociado con la muerte y el juicio, está preocupado por cumplir con indicadores de desempeño, como si fuera una empresa moderna con metas cuantificables. Esto podría ser una forma de enfatizar el sufrimiento del personaje.
1. Aquí, la palabra “质子” (zhìzǐ) se traduce como “rehén” en el contexto, ya que se refiere a un “príncipe rehén” o una persona retenida como garantía política, un uso común en contextos históricos chinos. La mención de “侄子” (zhízi, sobrino) en la segunda línea parece reflejar la confusión de Ning Xu, posiblemente por la similitud fonética entre “zhìzǐ” (rehén) y “zhízi” (sobrino), o por un malentendido en su estado aturdido. El contexto sugiere que Ning Xu está desorientado y cuestiona la palabra “sobrino” mientras procesa lo que ocurre.
2. KPI significa "Key Performance Indicator" (Indicador Clave de Desempeño, en español). Es un término utilizado principalmente en el ámbito empresarial para referirse a métricas o indicadores que miden el rendimiento o el éxito de una actividad, proyecto o empleado en relación con objetivos específicos. Por ejemplo, en una empresa, un KPI podría ser el número de ventas, la satisfacción del cliente o el cumplimiento de plazos.
Contexto de la frase: La mención de “地府” (difu, el inframundo o reino de los muertos en la mitología china) junto con “赶KPI” (perseguir KPIs) es claramente humorística o irónica. Sugiere una situación absurda en la que incluso el inframundo, un lugar sobrenatural asociado con la muerte y el juicio, está preocupado por cumplir con indicadores de desempeño, como si fuera una empresa moderna con metas cuantificables. Esto podría ser una forma de enfatizar el sufrimiento del personaje.
No hay comentarios:
Publicar un comentario